الملخّص
يُبيّنُ البحث أنّ ثمّةَ علاقة دلاليّة بين أصول الألفاظ والألفاظ التي جرى عليها إبدال صرفيّ في صيغة افتعل ومشتقاتها عند إبدال تاء الافتعال طاءً، حيث توجّه البحث نحو الكشف الدّلالي (من جهة اتّساع الدلالة) لظاهرة التفخيم في الألفاظ التي أُبدلت التاء فيها طاءً. وقد توصّل البحث لمجموعة من النتائج منها: العلاقة الدّلالية بين المُشتقّ والمشتقّ منه في الألفاظ المُبدل فيها تاء الافتعال، تمحورت في ثلاثة أنماط: الأول: المحافظة على الدّلالة، الثاني: تطوّر الدّلالة، الثالث: اتساع الدّلالة بسبب التفخيم.
ومن النتائج، أيضاً، أن البحث حاول تفسير ظاهرة تطوّر الدّلالة بوضع فرضيات منها:
أنّ الألفاظ التي فيها اتساع دلالي قد تكون أصلاً بذاتها, وإنّ التناسب الدّلالي بين المُشتقّ والمُشتقّ منه قد لا يُعدّ ضرورة دلالية مثلما هو ضرورة صرفية.
الكلمات الافتتاحية: إبدال صرفي، دلالة، اتِّساع الدلالة.
Abstract
The Research shows that there is a semantic relationship between the origins of words and words that have undergone a morphological replacement of the light t sound into a heavy t sound, focusing the attention on checking whether the new words have a wider range of meaning after experiencing the morphological replacement mentioned above.
The research shows that the semantic relationship between the original words and the newly derived ones after the morphological replacement of the light t into heavy t could be summarized in the following three semantic results: 1. Keeping the same semantic meaning before and after the morphological replacement. 2. The semantic meaning develops. 3. The newly derived words experience a wider range of semantic meanings resulting from the linguistic magnification of replacing the light t with heavy t. Moreover, studying the semantic development phenomenon, the research suggests new propositions: Words that experienced a semantic expansion could be original rather than derived and that the semantic relationship between the derived and the derived from words might not be a semantic necessity as it is a morphological necessity by nature.
Key words: Morphological Replacement, Meaning, Semantic Expansion.