DSpace

  Al al-Bayt
University

        AABU-Dspace

        Dspace Home
Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/1719
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorمحمد مجلي ربابعة-
dc.date.accessioned2019-03-03T06:03:40Z-
dc.date.available2019-03-03T06:03:40Z-
dc.date.issued2018-01-21-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/1719-
dc.description.abstractملخص هدف البحث إلى دراسة مفردة (الأذى) في القرآن الكريم، وتحديد دلالتها من خلال السياق الواردة فيه، فبدأ بتعريفها من حيث اللغة، وتحديد الفرق بين مفردة الأذى ومفردتي الضرّ والسوء، حيث ظهر أنّ الأذى يطلق على أقلّ الضرّ والسوء، ثم درس الإيذاء في حق الرسل، وأتباعهم؛ ليتحقّق من كونها استخدمت في جميع السياقات لذات المعنى، ولِيَكْشف عن إمكانية الاستعانة بمثل هذه الدراسة المستوعبة في الترجيح بين أقوال المفسرين، أو تصويب بعض الإطلاقات التي تُحَمِّل اللفظ ما لا يحتمل. الكلمات المفتاحية: بلاغة الكلمة القرآنية، دلالة السياق القرآني، (الأذى) دراسة موضوعية Abstract This research aims to study the word (al-adha) harming in the Qur'an and explore its meanings within the contexts. Other relevant words, which are (al-durr) and (al-su'), will be also looked at. Then the research examines "harming" with regards to messengers and their followers and it has been revealed that such an examination helps to assess the opinions of exegetes and to correct some views. The current research concludes that the word (al-adha) harming is used to indicate little harm for a short time. However, in some different contexts, it is used to imply urging for comfort and patience.en_US
dc.subjectالكلمات المفتاحية: بلاغة الكلمة القرآنية، دلالة السياق القرآني، (الأذى) دراسة موضوعيةen_US
dc.titleكلمة (الأذى) في القرآن الكريم - دراسة سياقيّة دلاليّة-en_US
dc.typeOtheren_US
Appears in Collections:المجلد 15، عدد 1 لسنة 2019

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
(2) محمد ربابعة كلمة الأذى في القرآن الكريم.pdf588.89 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.