<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://hdl.handle.net/123456789/1221</link>
    <description />
    <pubDate>Fri, 12 Jun 2026 00:15:26 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-06-12T00:15:26Z</dc:date>
    <item>
      <title>أهمية كتاب "تاريخ بغداد" للخطيب البغدادي في التعريف بالمصنَّفات التاريخيّة التي ألَّفها ورواها علماء بغداد والَّذين وفدوا إليها ‏ ما بين (149-463هـ/766-1070م)‏</title>
      <link>http://hdl.handle.net/123456789/1237</link>
      <description>Title: أهمية كتاب "تاريخ بغداد" للخطيب البغدادي في التعريف بالمصنَّفات التاريخيّة التي ألَّفها ورواها علماء بغداد والَّذين وفدوا إليها ‏ ما بين (149-463هـ/766-1070م)‏
Authors: عوض الذنيبات ‏
Abstract: ملخص&#xD;
تهدف هذه الدراسة إلى إلقاء ضوءٍ على أهمية كتاب "تاريخ بغداد" للخطيب البغدادي في التعريف بالمصنَّفات التاريخيّة ‏التي ألَّفها علماء بغداد والذين وفدوا إليها ما بين (149-463هـ/766-1070م).‏&#xD;
أي من السنة التي أصبحت فيها بغداد عاصمة لدولة الخلافة العباسيّة، إلى سنة وفاة الخطيب البغدادي؛ مؤلِّف الكتاب، وهو ‏المصدر الرئيس في هذه الدِّراسة.‏&#xD;
تضمَّن البحث نبذة للتعريف بالخطيب البغدادي، وكتابه "تاريخ بغداد"، مع تمهيدٍ يخدم الموضوع، ثمَّ التعريف بأشهر ‏المصنَّفات التاريخيّة ومصنِّفيها، بحيث وزِّعت حسب حقول الكتابة التاريخيّة المتعارف عليها عند المسلمين. ‏&#xD;
وفي نهاية الدِّراسة، وضع الباحث خاتمةً ضمَّنها النتائج العلميّة التي انتهت إليها.‏&#xD;
الكلمات الدَّالة: الخطيب البغدادي، كتاب "تاريخ بغداد"، المصنَّفات التاريخيّة، بغداد.‏&#xD;
‏ ‏&#xD;
Abstract&#xD;
&#xD;
This paper sheds light on the importance of AlKhateeb AlBaghdadi's book 'The History of Baghdad' in ‎introducing the history works that were written and narrated by the scholars of Bagdad in the period 149-463 ah/766-‎‎1070 ad. This period starts with the year when Baghdad became the capital city of the Abbasid Caliphate and ends ‎with the year when AlKhateeb AlBagdadi, who is the author of the book and the main source of the study, passed ‎away. ‎&#xD;
The study includes a brief introduction of AlKhateeb AlBagdadi and his book 'The History of Baghdad'. It ‎also includes an investigation of the history works under study and their authors. These history works are classified ‎according to the history fields that are well-known among Muslim scholars. ‎&#xD;
&#xD;
Keywords: AlKhateeb AlBagdadi, the book 'The History of Baghdad', history works, Baghdad.‎</description>
      <pubDate>Wed, 10 Dec 2014 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/123456789/1237</guid>
      <dc:date>2014-12-10T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>نحو رؤية منهجيّة في تدريس النّص الأدبي للناطقين بغير العربيّة ‏</title>
      <link>http://hdl.handle.net/123456789/1235</link>
      <description>Title: نحو رؤية منهجيّة في تدريس النّص الأدبي للناطقين بغير العربيّة ‏
Authors: نـــزار مسنـــد قبيـــلات, فاطمة محمد العليمات
Abstract: ملخص&#xD;
ثمّة غياب واضح لمنهج علميّ في تدريس النّصوص الأدبيّة للناطقين بغير العربيّة، لذا تسعى هذه الدّراسة محاوِلَةً تقديم ‏رؤية منهجيّة منضبطة –إلى حدٍّ ما– في تعليمها، بعيدًا عن الحيرة والاضطراب، هديُها التّبصُّر في اللسانيات واستجلاء أنظار ‏لسانية نتوسّل بها عند تدريس النّصوص، مثل: التخطيط، وبنائية اللّغة، والسّياق، والوظيفيّة، والكفاية اللغويّة، واللسانيات التربويّة. ‏غير أنّنا لا ندّعي الكمال في هذه الرؤية؛ بل هي أُطرٌ كُلية تُشْبِهُ المنارات نؤمِّل أن تفتح آفاقًا في تعليم النّصوص الأدبيّة للناطقين ‏بغير العربيّة، وتُسهِّل فهم المتعلّم الأجنبي للنّص الأدبي (مبنى ومعنى)، ونعوِّل في تدبير أمرها على المعلم الذي يُديرُ النّص في ‏هديِّ نورها؛ فهي محاولة لا تستعصي على التّصرف ولا سيما أن المتعلّم من غير أهل العربيّة.‏&#xD;
وللوصول إلى مسعى الدّراسة اقتضى البحث فيها أن ينتظم في جزئين، هما:‏&#xD;
‏-‏	الإطار النظري؛ وفيه نلقي الضوء على الأنظار اللسانيّة التي توسّل بها البحث في محاولته بناء رؤيته المنهجية في تعليم ‏النّصوص الأدبيّة.‏&#xD;
‏-‏	الإطار التّطبيقي؛ وفيه نتمثلُ الأنظار اللسانيّة التي توسّل بها البحث لبناء الرؤية المنهجيّة في تعليم النّصوص الأدبيّة  بدراسة ‏نصٍّ حداثي للشاعر محمود درويش بعنوان "إلى أمي"، وبذا يكونُ المنهجُ إجرائيّاً في ترجمة الرؤيّة النظريّة المقدّمة.‏&#xD;
الكلمات الدّالة:  التدّريس، اللّسانيات، النّص الأدبي، الناطقون بغير العربيّة.‏&#xD;
&#xD;
Abstract&#xD;
Teaching literary texts to non-Arabic speakers lacks clear scientific methodologies. Thus, this study tries to ‎provide this methodology that is clear and uses linguistics and linguistic visions such as planning, language ‎construction, context, function, language competence, and educational linguistics to understand texts. However, the ‎researchers do not claim that this vision is perfect, but rather a frame or lighthouse, which is hoped to open new ‎horizons in teaching literary texts to non-Arabic speakers. Moreover, this vision enables foreign learners to ‎understand the construction and meaning of the literary text. It is hoped that the instructor will use this vision the ‎right way especially because the vision is easy to use by native speakers. To achieve its goal, this study is divided ‎into two parts:‎&#xD;
The theoretical frame sheds light on the linguistic vision that the paper used to build its methodological vision in ‎teaching literary texts. The applied frame, which is about the linguistic visions which the paper used to build its ‎methodological vision in teaching literary texts through studying a modern text by the poet Mahmoud Darweesh ‎entitled "To Mom", so the methodology becomes behavioral/practical in translating the modern theoretical vision .‎&#xD;
Kew Words: Teaching, Linguistics, Literary, Non-Arabic Speakers.‎</description>
      <pubDate>Mon, 05 Jan 2015 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/123456789/1235</guid>
      <dc:date>2015-01-05T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>L’espressione del futuro in italiano ed in arabo</title>
      <link>http://hdl.handle.net/123456789/1234</link>
      <description>Title: L’espressione del futuro in italiano ed in arabo
Authors: Jihad Al-Shuaibi
Abstract: الملخص&#xD;
يحلل هذا البحث العناصر اللغوية الموظفة في اللغتين العربية والإيطالية للتعبير عن المستقبل. وبالتالي ينطلق الخيار ‏المنهجي المتبع بدءاً من الوظيفة الدلالية وصولاً إلى الصيغة اللغوية أو التركيب اللغوي، مع العلم أن البحث يقارن بين نظامين ‏لغويين ينتميان إلى عائلتين لغويتين مختلفتين. ومن هذا المنطلق فإن أحد أهداف البحث الأساسية تنطوي على تقديم مساهمة فاعلة ‏وحيوية وذات مغزى تضاف إلى ما قدمته أبحاث لغوية عديدة في دراستها للعلاقة بين الصيغة الفعلية أو/والتراكيب اللغوية والزمن ‏الفيزيائي والمعروفة بـِ ‏Tense-Time Relationship‏. وتبين النتائج النهائية للبحث أوجه الشبه بين النظامين في التعبير عن ‏المعلومات المتعلقة بالزمن والجهة. وتظهر البيانات الناتجة عن التحليل المقارن بأن اللغتين تتميزان باستخدامهما لوسائل خاصة ‏للتعبير عن الظلال المختلفة للمستقبل. ويعتمد البحث حيث أمكن على أمثلة ونصوص واقعية لجميع التراكيب اللغوية والصيغ ‏الفعلية في اللغتين العربية والإيطالية.‏&#xD;
&#xD;
&#xD;
English Abstract&#xD;
The Expression of Futurity in Italian and Arabic&#xD;
The present work analyzes the linguistic elements employed in Italian and in Arabic for the expression of future time. ‎For this purpose, a specific methodology has been adopted to investigate the forms and structures used in both ‎languages to indicate futurity; i.e. it investigates the signified to attain the signifier. The contrastive analysis is ‎conducted between two different languages that belong to two different language families. This offers a significant ‎contribution to the linguistic research concerning Tense-Time Relationship. The final conclusions provide evidence ‎of the similarities present in the two systems for the expression of Temporal and Aspectual information, albeit ‎through different instruments. It has been concluded that the two linguistic systems investigated possess specific ‎elements for the expression of the different shadows of futurity. The examples illustrating the use of the different ‎structures in both languages are, where possible, authentic and documented.‎&#xD;
Key Words: Future Time; Arabic; Italian; Contrastive Analysis; Tense; Time.‎</description>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2014 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/123456789/1234</guid>
      <dc:date>2014-06-16T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>الأسلوب والأسلوبية في كتاب "البرهان في علوم القرآن" للزركشيّ</title>
      <link>http://hdl.handle.net/123456789/1233</link>
      <description>Title: الأسلوب والأسلوبية في كتاب "البرهان في علوم القرآن" للزركشيّ
Authors: إبراهيم محمد أبو علوش ‏
Abstract: الملخص&#xD;
‏    استنطق البحث نصوص (البرهان) في ضوء الأسلوبية البلاغية،  وتبين أنَّ الزركشي - في تناوله لأسلوب القرآن الكريم- ‏سبق المنجز الحديث إلى معرفة بعض الملاحظ والقضايا الأسلوبية.  واشتمل البحث على أربعة أقسام؛ في الأول: بيَّنَ الباحث أنَّ ‏المصنِّفَ أقام دراسته للأسلوب على مستويين: نظريّ، وتطبيقيّ. وفي الثاني: تتبعتُ جُلَّ المصطلحات الأسلوبية في البرهان، ‏فوجدتها كثيرة، وبعضها مترادف. وفي الثالث: درست أركان الأسلوب عند الزركشي. ولعلَّ الرابع أهمها: إذ حوى بعض المظاهر ‏الأسلوبية التركيبية لإعجاز القرآن في البرهان. وتوصل الباحث إلى أنَّ الرؤية الحديثة للأسلوب والأسلوبية (علم الأسلوب) لا ‏تتعدى كثيراً ما أشار إليه الزركشي إشارة صريحة أو ضمنية، إذ كشف دقائق أسلوبية في إعجاز نظم القرآن الكريم، وفواصله، ‏ومتشابهه اللفظي، وسائر مستويات بناء آياته وسوره المختلفة، التي يظهر معها كالكلمة الواحدة.‏&#xD;
Abstract&#xD;
‎          This research examines the text of al-Burhan by Al-Zarkashi in light of rhetorical stylistics, and finds that in ‎doing so, Al-Zarkashi preceded modern scholars in his identification of a number of stylistic issues and features in ‎the Quran. The present article covers four principle topics. First, the researcher explains that Al-Zarkashi undertook ‎his stylistic study on two levels: theoretical and practical. Second, the article explores the numerous stylistic terms ‎employed in al-Burhan, some of which are found to be synonymous. Third, the article examines the components of ‎Al-Zarkashi's style. And fourth, the researcher looks at the stylistic manifestations of what is termed the Qur'an's ‎inimitability (i`jaz al-Qur'an) as discussed in al-Burhan. The articles concludes that the modern vision of style and ‎stylistics fails to surpass the observations which Al-Zarkashi himself made in his own day, whether explicitly or ‎implicitly, having revealed the stylistic details of the inimitability of Qur'anic structures, the final words in its verses ‎‎(ayat), and similar repeated phrases and how, in its various levels of construction, the Qur'an manifests itself as a ‎unified linguistic whole. ‎</description>
      <pubDate>Wed, 10 Dec 2014 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/123456789/1233</guid>
      <dc:date>2014-12-10T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

