DSpace

  Al al-Bayt
University

        AABU-Dspace

        Dspace Home
Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/2379
Title: أثر الإحالة في إبراز المناسبة بين الآيات القرآنية
Authors: عبد الله مقدادي
Keywords: الإحالة، المناسبة
Issue Date: 1-Mar-2022
Abstract: ملخص علم اللسانيات من العلوم التي ظهرت حديثاً، ويعد "فان دايك" مؤسس نظرية لسانيات الخطاب، حيث بحث مبادئ هذا العلم في كتاب أسماه "النص والسياق"، ولكن بالرجوع لكتب النحو العربية، نجد أصول هذا العلم الذي يقوم على ربط الجمل بعضها ببعض من خلال الضمير أو اسم الإشارة، أو الاسم الموصول، مبثوثاً في ثنايا التراث العربي القديم، وليس بالعلم الدخيل على العربية. وقد عمد الباحث من خلال هذا البحث إلى تعريف الإحالة، وبيان أنواعها، وذكر أقسامها، كما ذكر بعض الأمثلة التطبيقية عليها، وبيان توافقها مع ما قال به أهل اللغة والتفسير، ثم ذكر أهم النتائج. الكلمات المفتاحية: الإحالة، المناسبة. The effect of the Reference in Highlighting the Occasion between the Qur’anic Verses Abstract Linguistics is a newly emerging science, "Van Dyck" is considered the founder of the linguistics theory of discourse, as he discussed the principles of this science in a book called "text and context", but by referring to Arabic grammar books, we find the origins of this science which is based in linking sentences to each other through the pronoun, or the sign name, is transmitted in the folds of the ancient Arab heritage, and not with the foreign knowledge of Arabic. The researcher has defined the referral, explained its types and divisions, mentioned some practical examples, and indicated its compatibility with what the people of language and interpretation said, and then mentioned the most important results of the research. Keywords: occasion, referring.
URI: http://hdl.handle.net/123456789/2379
Appears in Collections:المجلد 18، عدد 4 لسنة 2022

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
(14) عبد الله مقدادي أثر الإحالة في إبراز المناسبة.pdf607.92 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.